Z momentem wejścia Polski do Unii Europejskiej, systematycznie rośnie liczba transakcji zagranicznych. Firmy skutecznie wykorzystują fakt łatwej wymiany towarów i usług ze swoimi kontrahentami z pozostałych krajów UE. W ślad za tym podążają również inne zobowiązania. Jedno z nich to tłumaczenia księgowe i rachunkowe. Są one konieczne do wielu zadań. Jedno z nich to udokumentowanie transakcji przed urzędami skarbowymi, a jeszcze inne przedstawienie raportów swoim zagranicznym oddziałom lub spółkom-matkom.
Komu zlecić tłumaczenia księgowe i rachunkowe?
Oczywiście że specjalistom w swojej branży. Nasza firma do takich właśnie się zalicza. Działamy na rynku tłumaczeń biznesowych nieprzerwanie od wielu lat. Przemawia za nami wieloletnie doświadczenie oraz współpraca z największymi klientami w kraju. Dysponujemy niezbędną wiedzą merytoryczną, umożliwiającą nam tłumaczenie najbardziej złożonych i skomplikowanych dokumentów księgowych. Są to między innymi faktury, dokumenty CRM, księgi podatkowe i wiele wiele innych.
Aby uzyskać przetłumaczone dokumenty, nie musimy ich otrzymywać w oryginalne. Znacznie szybszą i wygodniejszą formą zrealizowania zlecenia, będzie dostarczenie nam dokumentów przez Internet. Mogą to być skany wysłane e-mailem lub przesłane do naszej chmury.
Zamawiając u nas tłumaczenia księgowe i rachunkowe, każdy klient może być pewien naszego profesjonalizmu i przestrzegania zasad RODO. Dbamy o informacje techniczne, handlowe oraz finansowe, które mogą znajdować się w oryginałach dokumentów do przetłumaczenia. Na życzenie klienta, możemy również podpisać umowy o współpracy i poufności.
Lingua-Projekt
ul. Sejneńska 4, 16-400 Suwałki
tel: +48 883 687 388
e-mail: lingua.projekt@gmail.com
Odwiedzin